*. Su
nombre completo es Johaness Crysostomus Wolfgang Gottlieb o Johaness
Chrysostomus Wolfgangus Theophilus, según una carta del padre
de Mozart al editor Jakob Lotter,de Augsburgo.
*. Gottlieb se
transformaría más tarde en Amadeus.
*. Wolfgangus
se debe al nombre del abuelo materno, que había sido impuesto
ya a un hermano de Mozart, Johann Karl Amadeus, fallecido en 1753.
*. Durante la
infancia, sus apelativos habituales fueron los de Wolfgang y Gottlieb.
Éste último responde a la forma alemana de Theophilus,
que encuentra una equivalencia latina en el de Amadeus. De pequeño
le llamaban afectuosamente Wolferl.
*.
Adoptó en nombre
de Amadeus a partir de su viaje a Italia en 1770. Frecuentemente
firmaba los documentos con e nombre italiano de Amadeo o el francés
Amadé.
*. En
septiembre de 1770 envía un carta a su amigo Thomas Linley
desde Bolonia, que firma como Amadeo Wolfgang Mozart, fórmula
que se repetirá. La primera carta en que aparece como Amadé
data del 23 de febrero de 1777, enviada a su padre desde Wasserbugo.