ENTREVISTA A HIROKAZU KORE-EDA
Director de la película "Kiseki".


Pregunta: ¿Por qué decidió titular KISEKI (Milagro) a la película?
Hirokaku Kore-Eda: Cuando buscábamos una historia y decidimos centrar la trama alrededor del momento en que los shinkansen (trenes bala) se cruzan, fue la primera palabra que me vino a la cabeza. Es muy simple, pero me parece un buen título. Me sorprende que no haya una película japonesa que se llame “Kiseki”. Los niños, su forma de desenvolverse, el equilibrio que hay entre ellos fue realmente milagroso.

P.: ¿Qué significa para usted trabajar con niños?
H. K.: Me gusta que no sean completos y que su presencia no sea totalmente equilibrada. Cuando filmo a niños en películas como KISEKI (Milagro) o Nadie sabe me hace pensar en muchas cosas. Empiezo a ver la sociedad a través de los ojos de los niños, de su existencia. Quizá se deba a que ahora soy padre. Todos los adultos que aparecen en la película se comportan como yo quisiera comportarme. Quiero ser un adulto que espera tranquilamente a que sus hijos vuelvan de sus aventuras.

P.: La película desprende la sensación de un adulto abrazando a un niño.
H. K.: Los lugares como la biblioteca o la oficina de la enfermera son refugios para los niños. En estos sitios, nadie les juzga ni dependen de sus notas escolares. La presencia de los abuelos dentro de una familia también es un refugio. Quería que los niños tuvieran un lugar donde relajarse y sentirse seguros. De pequeño, me caía muy bien la bibliotecaria y me convertí en un ratón de biblioteca. También pasaba mucho tiempo en la oficina de la enfermera (ríe).

P.: ¿Por qué le pidió a Shigeru KISHIDA, del grupo Quruli, que compusiera la música de la película?
H. K.: Mientras escribía la escena en que los niños corren, se me ocurrió que quedaría bien un tema de Quruli. Así nació la idea, y después no me apeteció llamar a nadie más para hacer la música. Soy incapaz de explicar por qué, pero la música de Quruli y los niños encajan muy bien. Le pedí a Shigeru Kishida que viera la primera versión, aún sin cortar, y pareció gustarle. Al final, me dijo: “Ya tengo tres canciones para la película”. Luego vio la segunda versión, bastante más corta, pero su reacción fue categórica: “¡No!” Según él, el tiempo de los niños en la pantalla no debía depender de la manipulación ni del montaje realizados por adultos. Como estaba de acuerdo con él, decidí volver a la primera versión.

P.: ¿Qué obtienen los niños al final de su aventura?
H. K.:
En la escena en que todos corren por las escaleras de la estación de Kagoshima, Seinosuke, que da vida a Makoto, me dijo: “¿No puede hacer que el perro Marble vuelva a vivir para que sea un final feliz?” (Ríe) Le dije que no era un final triste. Koichi y sus amigos piensan en el mundo durante su viaje. Aprenden que aunque se pida un deseo, no significa que el mundo vaya a cambiar. Luego regresan a casa. Es probable que sus padres no vuelvan a estar juntos y Marble no volverá a vivir. También aprenden que te puede gustar alguien, pero que tú no gustes a esa persona. Si han aprendido que todo esto es parte de la vida, entonces crecerán como personas. Las emociones cercanas a la desesperación pueden ayudar a crecer. Personalmente, creo que ese es el milagro de la vida”.


La revista Photomusik no se hace responsable de las opiniones de sus colaboradores expuestas en esta sección
.
Texto: Golem ©

 
Recomienda esta entrevista